Quelles sont les langues les plus faciles à apprendre pour les anglophones ?

imgPost

Les anglophones ont du mal à apprendre d'autres langues ou à devenir bilingues. Seul un tiers environ des Britanniques savent parler une autre langue, par exemple, contre plus de 80 % dans l'Union européenne.

Pourquoi est-ce si difficile ? Eh bien, il y a une foule de raisons culturelles et techniques. L'anglais est la langue la plus parlée au monde et constitue une lingua franca internationale. C'est pourquoi les anglophones natifs sont peu enclins à apprendre une autre langue, à moins qu'il ne s'agisse d'un intérêt personnel, utile pour un déménagement ou pour une carrière.

Une autre raison est que l'anglais, malgré son vaste vocabulaire, est une langue grammaticalement simple. Certains lecteurs se souviendront peut-être des interminables conjugaisons des langues étrangères enseignées par cœur à l'école - et de la difficulté à tout saisir. Cette transition maladroite avec la grammaire simple de l'anglais peut constituer une première pierre d'achoppement traumatisante dont les apprenants ne reviennent jamais.

C'est pourquoi nous avons décidé d'examiner quelques-unes des langues les plus faciles à apprendre pour les anglophones. Il s'agit des langues qui prennent moins de temps à apprendre parce qu'elles sont étroitement liées à l'anglais ou parce qu'elles sont marquées par des simplifications qui facilitent la transition. 

Il s'agit là de langues de catégorie 1 , dont l'apprentissage nécessite environ 600 à 750 heures de cours. Si vous recherchez celle qui est parlée par le plus grand nombre, c'est bien sûr l'espagnol qui l'emporte. Il est devenu un rival de l'anglais sur la scène mondiale et est parlé par plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit plus de 7,5 % de la population mondiale. C'est la langue romane que nous enseignons (en anglais) à l'Iberia Language Academy.

Mais l'espagnol n'est pas la seule langue à être plus simple. Voici une infographie qui va plus loin, avec des statistiques clés sur chaque langue.

infographie sur les langues les plus faciles à apprendre pour les anglophones

Voici un bref résumé des raisons pour lesquelles chacune de ces langues est plus facile à apprendre que l'anglais - ainsi qu'un défi majeur pour chacune d'entre elles.

Espagnol :

Probablement le choix le plus pratique. Phonétiquement cohérent, largement répandu et doté d'une grammaire simple (comparé au français ou à l'allemand). Le vocabulaire se rapproche de l'anglais dans de nombreux domaines grâce aux racines latines (Terrace = Terraza). Des difficultés ? La conjugaison des verbes peut être un casse-tête et les accents régionaux rivalisent avec ceux d'un voyage entre Glasgow et Newcastle.

Pour en savoir plus, consultez cet autre article du blog de l'ILA sur les les différences entre l'anglais et l'espagnol.

Le portugais :

Le portugais partage beaucoup de choses avec l'espagnol, donc si vous connaissez l'un, l'autre est plus facile. Le portugais écrit est étonnamment similaire à l'espagnol. La prononciation est le principal obstacle - en particulier le portugais européen, qui a tendance à avaler les voyelles. Mais la grammaire et la structure sont familières à tous ceux qui ont essayé l'espagnol ou l'italien.

Néerlandais :

En tant que langue germanique, le néerlandais est très proche de l'anglais. L'ordre des mots et la structure des phrases vous sembleront étrangement familiers. Le vocabulaire se recoupe également beaucoup. Qu'est-ce qui est difficile ? La prononciation peut sembler rude et le genre des mots peut vous déconcerter au début. Le néerlandais écrit peut également être un défi, même pour les Néerlandais.

Afrikaans :

Pensez au néerlandais, mais en plus simple. Pas de conjugaison des verbes pour la personne ou le nombre, pas de genre des noms et une orthographe plus logique. On dit souvent que c'est la langue la plus facile pour les anglophones. Le défi ? Beaucoup moins de ressources et de locuteurs dans le monde, donc moins d'opportunités d'apprendre ou de parler en dehors de l'Afrique du Sud ou de la Namibie.

Norvégien :

Une grammaire propre, une prononciation directe et une lecture qui ressemble à celle d'un cousin de l'anglais. Une fois que l'on a assimilé les tournures de phrases, la langue coule facilement. Néanmoins, les dialectes varient beaucoup d'une région à l'autre - même les Norvégiens ont parfois du mal à se comprendre.

Suédois :

Une grammaire régulière, une structure de phrase familière et de nombreux emprunts à l'anglais. Il s'agit d'une langue musicale et facile à entendre. Attention à l'accentuation des mots et au rythme de la parole, qui peuvent prendre du temps à maîtriser.

Italien :

Prononciation facile - ce que vous voyez est ce que vous dites (un peu comme l'espagnol, mais avec un rythme un peu plus amusant). Le vocabulaire se rapproche de celui de l'anglais dans des domaines tels que la nourriture, la musique et l'art. La grammaire est plus complexe, avec des noms sexués et des conjugaisons de verbes à apprendre, mais elle est régulière et logique une fois que l'on s'y est mis. 

Français :

Beaucoup de vocabulaire commun et de familiarité culturelle. Mais il est plus difficile qu'il n'y paraît - les verbes irréguliers, les lettres muettes et les voyelles nasales rendent la prononciation difficile - au début. Néanmoins, cette langue est omniprésente dans les médias, les affaires et les voyages, ce qui favorise l'immersion et la pratique.

Un mot d'avertissement : malgré le titre de ce billet, il n'est jamais facile de parler couramment une autre langue. C'est un engagement à long terme qui demande du temps, de l'énergie et de la détermination.

Si vous êtes déterminé à apprendre l'une de ces langues, nous vous recommandons de vous lancer dans un cours intensif qui vous permettra d'atteindre rapidement un niveau courant. Si c'est votre cas, jetez un coup d'œil à nos cours d'espagnol intensifs à Barcelone


D'ailleurs, si vous êtes intéressé par un défi à l'autre bout de l'échelle, les langues les plus difficiles à apprendre en anglais sont considérées comme celles de la catégorie IV qui impliquent une écriture d'un autre monde, comme le chinois mandarin, le japonais et l'arabe. En Europe, les langues les plus difficiles à apprendre sont celles qui, comme le finnois et le hongrois, utilisent des structures "agglutinantes". Cela signifie qu'elles utilisent de nombreux suffixes pour exprimer un large éventail d'informations grammaticales dans un seul mot. Cela peut être très différent de la structure de phrase relativement simple de l'anglais, bien que cette langue utilise encore l'alphabet latin.

Prêt à démarrer votre aventure outre-mer ?

Allons-y